domingo, 21 de agosto de 2005

Lourenzá

O que pode verse, ademais do centro de interpretación da faba/

Lo que puede verse en Lourenzá además del centro de interpretación del poroto
(os juro que es cierto)

Mono: dos opciones. O hago versión bilingüe o te ponés las pilas con el gallego// ou fago dúas versións o tes que te poñer as plilas co galego. Vale?

4 comentarios:

FUGAZI dijo...

Total de personas que usan el idioma castellano en la red: 350.000.000.
Total de personas que hablan gallego, incluyendo niños en brazos, ancianos que no saben lo que es una computadora y aficionados a dicho idioma, total: 2.587.407

TODO DICHO.

mariasemiya dijo...

creo que esta discusión no es una buena idea.
Estamos hablando del idioma en el que trabajo todos los días y en el que canté canciones en la infancia, antes de tener constancia de que existían los idiomas.
Forma parte de esta poesía y me encantaría que en vez de buscar argumentos en contra, aprendieras otra palabra.
Lo básico: hola se dice igual y se escribe sin h. (ola!!) Ahora ya sabes saludar y despedirte!
Bicos.

mariasemiya dijo...

SPIRITUAL
de Celso Emilio Ferreiro
(engadido na ed. de 1967 para substituí-lo anterior)

Cicais mañá
cando a miña mirada
non abrolle na luz
como cativa mapoula de auga,
veña a soedade.

Pero hoxe canto en libertá
e mentras canto
non estou isolado,
que o corazón vai comigo
e con il falo.

Beberei a paisaxe
nun amencer de lirios.
As campanas do mar
nos ventos fuxidíos.
Cada intre un paxaro,
cada pulso un latexo.
Unha espada de chuvia
cortando a frol do vento.

Nin as olladas torvas,
nin os beizos esquivos,
nin as voces nemigas
nin os homes cativos.

Vivirei coma o lume
alcendido na noite.
Terei cumios de estrelas,
cantarei para os homes.

Estou comigo mesmo.
O corazón é quen manda,
i eu obedezo.

(Caracas, xaneiro 1967)

FUGAZI dijo...

Ola!!! Todo bien con el gallego, me encanta, pero sigo sin cazar un fulbo. Bicos